日英・英日翻訳

より親身な翻訳サービスを!!

英語で文章を書かなければならない!! でも、自分で書いた文章が正確に伝えたい事を言えているか?自然で流暢な表現になってい る・・・?そんな心配をする必要はもうありません。2007年より私たちは、お客様の文章を専門的、かつ自然な表現で丁寧に翻訳しています。技術、学術、芸術、マーケティングなど、分野は問いません・・・JESは選べる日英・英日翻訳サービスです!

翻訳レベル

日本文書・英文書の内容によって3つの編集レベルから選べます;①カジュアル ②スタンダード ③プロ

3つの納期

①通常:5日以上 ②特急:3~4日 ③超特急:48時間以内(②、③は料金別途)

料金設定

料金は文字数、単語数、分野、翻訳レベル、納期に基づきケースバイケースで設定。1単語あたり¥12~40

内容確認

翻訳作業の前か、後(料金支払の前)に、内容の精度を上げる為の確認を当オフィスで直接、またはメールにて行うことができます。

各国の英語表現

ご希望に応じて、北米、英国、オーストラリアの英語での翻訳をご注文いただけます。

分野・内容

当サービスでは2007年から培った経験を活かし、原文の内容を最大限に尊重した日英・英日翻訳をしています。

YouTube・採録

YouTube、オーディオなどの採録やボイスオーバーも承ります(料金はご依頼内容によって異なります)

お支払方法

現金、振込、CC、ペイパルでお支払い方法を御用しております。当ウェブサイトからのオンライン決済も可能!

種類・フォーマット

論文、リポート、プレゼン、申込書、スライドなど。フォーマットはdoc, ppt, xls, zip, pdf, jpeg, rtf, WordPressなど

翻訳できるもの

迅速かつ手ごろで信頼できる翻訳サービスを提供しています。

リーガル

戸籍謄本
婚姻届・婚姻届
出生届・住民票
源泉徴収・残高証明書

ビジネス

ウエブサイト
商品説明
ラインアップ
カタログ

その他

スピーチ
推薦状
成績証明書
アブストラクト
作文・記事

JESのシステム
1.見積り依頼。ドキュメントを本サイトから、またはメールでお送り下さい
2.見積り・納品日・金額・お支払方法の確認メールをお送り致します
3.ご依頼確定のメールをお送り下さい
4.翻訳作業(作文者と翻訳者の連絡随時)
5.翻訳済みドキュメントを受取り、内容を確認する
6.ご請求書をお送り致します。料金をお支払下さい

新潟県外在住の方は、ご相談・ご確認にSkype・LINEを使用します。
お見積もりは無料です。翻訳内容、難易度、ページ数(最低1ページ¥4,400税込)または文字数等で(一文字¥14~30、最低金額は¥4,400税込)のお見積もりをさせて頂きますのでご了承下さ い。
お見積もりは無料です。翻訳内容¥、難易度、ページ数(最低1ページ¥4,400税込)または単語数(一英単語¥20~50、最低金額は¥4,400税込)などでのお見積もりをさせて頂きますのでご了承下さ い。

JESでは、著者の視点に寄 り添った、親身な翻訳・校閲サービスを提供しています。専門的内容を的確な文脈で表現するため、翻訳・校閲の課程で著者と連絡を取り、確認作業を行います。そ うすることで、内容は元より文のスタイルやメソッドなど、より著者の意図を取り入れた文章に仕上げる事が可能になります。

お問合せ・見積り

    お名前

    メール

    電話番号

    ドキュメントの種類 
     アブストラクトリポートスライド(ppt)レター商品説明カタログホームページ作文字幕・スクリプトその他 

    翻訳の種類 
     日英翻訳英日翻訳 

    翻訳レベル
    カジュアルスタンダードプロ

    ページ数(A4サイズ)または単語数

    英語の種類 
    アメリカ英語イギリス英語オーストラリア英語

    納期
    通常:5日以上特急:3~4日超特急:48時間以内

    納入希望日

    お支払方法

    添付ファイル(1)(最大5mbまで)doc,pdf,ppt,rtf,xls,zip,jpeg,wmv,aviなど可能

    添付ファイル(2)(最大5mbまで)

    添付ファイル(3)(最大5mbまで)

    メッセージまたはご質問 

    ご相談・内容確認の予約